“When you are a Palestinian”A poem by Shadi Abdul-Kareem

3 Sep

“When you are a Palestinian
A poem by Shadi Abdul-Kareem
Translation by Nahida Exiled Palestinian”

When you are a Palestinian

You would need daily practice of hiding tears

And swallowing huge chunk of wishes

Overflowing from your reality

In front of which you stand flabbergasted

Wondering who’d find the genie’s lamp

That would bring back your olive tree,

the straw tray and the sea fragrance?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: